1.Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría
超级大国把这个美丽的国家变成了冷战的战场。
2.El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.
妇女和女童的身体已经成为战场。
3.La victoria se forjó no sólo en el campo de batalla, sino también a nivel interno.
不仅在战场上,而且在国内赢得了胜利。
4.Habrá que desminar los antiguos campos de batalla para que no haya zonas prohibidas en tiempo de paz.
先前的战场必须排雷,使和平时期没有危险区。
5.Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它都曾投入战争并派遣其勇敢的男男女女投入战斗。
6.Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
必须在战场上击败恐,也必须在意识形态的战斗中战而胜之。
7.Paradójicamente, mientras el Congreso puede enviar a los puertorriqueños al campo de batalla, los puertorriqueños no pueden enviar representantes al Congreso.
荒谬的是,国会可以将波多黎各送上战场,但波多黎各却不能向国会派代表。
8.Hoy hacemos una reverencia a quienes murieron en los campos de batalla, en los campos de la muerte, en las ciudades y en los pueblos.
今天,向那些在战场上牺牲、在死亡营、在城市和乡村死亡的鞠躬致敬。
9.La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式的自毁装置,很可能是保证绝大多数类弹药不在战场上成为哑弹的最好办法。
10.Además, algunos políticos libaneses de diferentes bases y filiaciones expresaron a la Misión el temor de que el Líbano se convirtiera, una vez más, en un campo de batalla de fuerzas extranjeras.
外,黎巴嫩不同背景和党派的政治家还向调查团表示担心,黎巴嫩可能再次成为外部势力的争斗场。
11.Debemos hacer frente a quienes pasan por alto la unidad de nuestro mundo y lo ven como un campo de batalla en el que se enfrentan las religiones, las naciones y las razas.
必须反对那些无视世界的团结,而把它看成一个各宗教、国家和种族之间彼交战的战场的。
12.Recordamos, y siempre deberíamos recordar, a aquellos que combatieron en el campo de batalla, a aquellos que trabajaron en sus países o murieron en los campos de concentración para preservar la vida en nuestro planeta.
13.Las prácticas israelíes empeoran la situación en los territorios ocupados y los recientes ataques han transformado los campamentos de refugiados en campos de batalla invadidos por aviones y tanques que han causado muertes, caos y destrucción.
14.Si una munición perfectamente diseñada queda almacenada sin ser sometida a un programa de supervisión durante su vida útil, puede muy bien terminar degradándose química o físicamente al punto de ser peligrosa y no fiable en el campo de batalla.
15.Ello ha puesto de manifiesto la importancia de que las partes en conflicto se comprometan con los acuerdos de paz, pues a varias de esas partes le ha parecido conveniente volver a tomar las armas para luchar por causas que consideran que sólo se pueden ganar en el campo de batalla.
16.Hay otra razón, más concreta, por la cual los jefes políticos y militares del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad no pueden negarse a aceptar la responsabilidad por los crímenes cometidos por sus tropas en el campo de batalla si se abstuvieron de prevenir o reprimir su comisión.
17.El mundo había oído los aldabonazos de los últimos decenios, en que los desastres naturales habían ocasionado la muerte y dejado incapacitados a cientos de miles de personas, los campos de batalla se habían trasladado a los asentamientos humanos y la pobreza se estaba convirtiendo cada vez más en un fenómeno urbano, que afectaba sobre todo a las mujeres.
18.Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.
19.Conmemorando su fin, reverenciamos y recordamos a todas las víctimas de la segunda guerra mundial —los millones de personas que fallecieron en sus ciudades y aldeas o en los campos de batalla y aquellas que perdieron la vida en los campos de la muerte y en los gulag— y recordamos con agradecimiento a quienes lucharon contra la dictadura, la opresión, el racismo y la agresión.
20.La Comisión ha recopilado datos e información fidedignos según los cuales cabe sospechar sobre la base de la posición oficial en la línea de mando o según testigos oculares en el campo de batalla, que dos miembros del Gobierno central del Sudán y dos miembros de las fuerzas militares que operaban en Darfur ordenaron la comisión de crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra en gran escala en Darfur, con inclusión de ataques indiscriminados contra civiles y la destrucción de bienes de carácter civil, y desplazamientos forzosos.